
彝语“大喇叭”
防疫顺口溜接地气
在下乡工作前,南瓦乡副乡长赵里黑当过彝语老师。疫情发生后,他利用自己的语言优势,创作了一些通俗易懂的彝语顺口溜,用彝语大喇叭把抗疫知识送入金阳县的特尔村。
2月3日一早,赵里黑起床后往窗外一瞧,“山尖全白了,下雪了。”套上蓝色防风服,胡乱扒拉了几口早饭,赵里黑就和同事驱车赶往南瓦乡特尔村,开始一天的工作。他拿着移动喇叭,清了清嗓子:“三朋四友不聚餐,邻里之间不串门……”没走多久,赵里黑的脚就像冰一样冷。一直未来得及修剪的长发在冷风吹动下,耷拉在额头。

赵里黑。 受访者供图
赵里黑念的这首彝语防疫顺口溜是他最近才新编写出来的。最开始做防疫宣传时,他主要是根据宣传资料,把防疫重点翻译成彝语告诉大伙。后来,看见其他地方用接地气的土味口号普及宣传防疫知识,他就自己琢磨着写一首顺口溜来宣传,白天忙工作,晚上编打油诗,不到三天,这首近40句的顺口溜就出来了。
赵里黑负责的特尔村位于凉山彝族自治州金阳县西北部,有320户人家,属高山彝族聚居村。在这个村落,返乡务工人员多、相当大一部分人只能听懂彝语、群众防疫意识淡薄,更是喜爱招呼邻里聚餐。针对这样的情况,除了用彝语打油诗宣传,他也会用“硬核宣传语”告诉村民防疫的重要性,比如“扛得住炮火轰击,不一定能抵抗住新型冠状病毒”……
特尔村有村村响,但赵里黑还是坚持拿着移动大喇叭或移动音箱,扯着嗓子宣传。这样,他能和村民有一个相对近距离的交流。有时,路上看见在墙角相聚晒太阳或者玩耍的人,他也能立即劝他们各自回家。
在宣传的同时,他也会入户询问村民最近哪家有聚会的苗头。1月30日,他了解到特尔村拉布扯组的阿米友火准备在1月31日为女儿举行换裙仪式。换裙,是彝族女孩的成年礼。了解到这一情况,赵里黑和同事赶紧去往阿米友火一家,告知他当下换裙仪式不能举办。气氛一度很尴尬。赵里黑明白,在彝族人心里,换裙和出嫁一样,是彝族女儿家的两件大事。他安慰阿米友火,不是不办,而是延期再办。“生命健康才是最重要的,可不能因小失大。”通过半个小时的耐心劝说,阿米友火决定推迟仪式,并签下了承诺书。
赵里黑的手机上,有个工作备忘录,里面记录了从大年三十到现在为止他和同事的工作情况:入户宣传,在村上设置的检查点对过往车辆进行登记,并检测司机体温,排查返乡人群……截至2月3日,他们排查出49名外出务工回乡人员,其中有14人已经解除观察。