
四川在线记者 肖姗姗 图片由出版社提供
近日,2022年度丝路书香出版工程、经典中国国际出版工程、中国当代作品翻译工程立项情况陆续发布,四川出版主力军、新华文轩出版传媒股份有限公司旗下的出版社共10个项目入选。其中,中国作协副主席、四川省作协主席阿来的历史非虚构作品《瞻对:一个两百年的康巴传奇》的印尼文和阿拉伯文同时入选两大工程。
“丝路书香出版工程”由中宣部批准立项,是中国出版进入国家“一带一路”倡议的重大项目。该工程重点支持我国出版物在周边国家和“一带一路”相关国家的出版发行,尤其是与海外知名出版机构、汉学家、翻译家、作家关于中国的合作项目。四川人民出版社《中国经济:实践探索与学理解说》(俄文)、《不断裂的文明史》(波兰文),四川文艺出版社《瞻对:一个两百年的康巴传奇》(印尼文)入选“丝路书香出版工程”立项公示名单。
“经典中国国际出版工程”由国家新闻出版署组织实施,通过资助符合国外市场需求的外向型优秀出版物的翻译出版,力求全面、深入、客观、准确地介绍当代中国的发展状况和中国的辉煌历史。四川人民出版社《中国经济:实践探索与学理解说》(越南文、泰文)、《中国的近代转型与传统制约》(英文)、《中国人口发展史》(德文),四川文艺出版社《瞻对:一个两百年的康巴传奇》(阿拉伯文),天地出版社《敦煌的光彩:常书鸿、池田大作对谈录》(日文)入选“经典中国国际出版工程”立项公示名单。
“中国当代作品翻译工程”由中国作家协会实施,聚焦包括小说、诗歌、散文、报告文学(纪实文学)在内的中国当代文学作品,旨在通过对该类作品外文翻译出版的支持,生动表达中国人民的价值追求、情感世界和精神风貌,书写中华民族伟大复兴中国梦,弘扬中华文化,讲述中国故事,彰显中国精神。天地出版社《悬崖村》(罗马尼亚文)入选“中国当代作品翻译工程”。