继意大利语版之后 阿来《云中记》阿拉伯语版来了

2022-09-30 18:45:32来源:四川在线编辑:牛霄


阿拉伯语版《云中记》

四川在线记者 肖姗姗 图片由北京出版集团提供

近日,北京出版集团与阿拉伯文学出版中心战略合作协议签约仪式暨《云中记》阿拉伯语版新书发布会在北京和沙特阿拉伯首都利雅得同步举行,这是《云中记》继意大利语版之后,出版的第二个外语版本。

当天,北京出版集团总经理吴文学代表北京出版集团与阿拉伯文学出版中心签署战略合作协议。未来双方将充分发挥各自优势,深化版权贸易、打造品牌活动、推动国际人才培养和智库交流、共同提升国际化运营能力,为“一带一路”国家出版合作树立标杆。

新书揭幕仪式      

签约仪式后,双方共同为合作推出的中国著名作家阿来的长篇小说《云中记》阿拉伯语版新书揭幕。阿拉伯文学出版中心将该书列为年度重点图书,将在沙特阿拉伯乃至更广泛的阿拉伯世界开展宣传推广。


阿来在线上与嘉宾们交流

活动现场,阿来与该书阿拉伯语编辑、沙特著名作家阿卜杜拉·阿尔·维萨里,意大利著名汉学家、意大利花达西亚出版社社长雪莲连线对话,与线上线下的读者们分享了文学作品创作、翻译过程中的感悟,探讨了中阿文学互译、文化交流的更多可能,希望通过文学和出版,共同为推动中外文明互鉴做出贡献。

《云中记》是阿来继《尘埃落定》获得茅盾文学奖后的一部重要作品,沉淀十年,摆脱了全景式视点的束缚,直指人心。它以汶川大地震为背景,讲述一个三百多人的村落因为地震伤亡一百余人,面临地质隐患需要整村搬迁。然而村里祭师总是惦念着那些死去的人,最终决定以自己的方式去照顾那些在地震中逝去的亡灵……

该书自2019年4月由十月文艺出版社出版后,惊动文坛,多年来不断受到各大文学榜单的高度关注,于2019年荣获中宣部第十五届精神文明建设“五个一工程”图书类优秀作品奖。2021年11月,《云中记》首个外语版——意大利语版正式出版。

值得一提的是,《云中记》法语版也已签署协议,目前正在翻译中。

    编辑推荐