(点击图片进入报道专题)
四川日报全媒体“文化传承发展百人谈”大型人文融媒报道持续推出,今日《四川日报》连版推出第六十一期,专访美国当代作家、翻译家、汉学家比尔·波特(Bill Porter)。
比尔·波特(Bill Porter),美国当代作家、翻译家、汉学家。1970年,进入哥伦比亚大学攻读人类学博士,机缘巧合之下开始学习中文,从此爱上中国文化。多年来,比尔·波特一直将翻译和旅行作为学习、生活和修行的方式。1989年至今,比尔·波特多次深入中国各地,以外国人的崭新视角、旅行家的探索精神,写下大量介绍中国风土人情和文化古迹的著作。目前,比尔·波特已出版《空谷幽兰》《黄河之旅》《寻人不遇》等与中国文化相关的书籍、译著30多本。
在比尔·波特看来,中华文化是多姿多彩的,它们串联起来形成一个完整的中华文化链条。我们要不断革故鼎新,保持中华文化旺盛的生命力,让其吸引更多“圈外人”。让中华优秀传统文化走出去有一个关键,就是对外发声的“Voice”。当我们将这一切具象到人与人之间的沟通时,“Voice”可以理解为“你的声音”“你说话的方式”以及“你发声时的态度”。持续保持开放的姿态拥抱世界,让更多的“外来者”自发讲出他的中国故事是非常明智的举措。
文化传承发展百人谈(61)丨在革故鼎新中,让中华文化吸引更多“圈外人”
点击查看高清大图