
四川在线记者 马宁
“他提醒我们,即便生活看似毫无意义、充满迷茫,我们拥有的欢笑、希望,以及坚持走下去的能力,就是我们最强大的财富。”
6月14日下午,再次来到成都的爱尔兰驻华大使馆副馆长睦百瑞,与成都的文学爱好者分享着自己对塞缪尔·贝克特作品的感悟。
今年是著名爱尔兰剧作家、文学家塞缪尔·贝克特诞辰120周年。作为诺贝尔文学奖得主、荒诞派戏剧代表人物,他创作的《等待戈多》至今仍是世界戏剧舞台上的经典。
在“2026成都・欧洲文化季”期间,由成都市外办、爱尔兰驻华大使馆与锦江区人民政府联合主办的贝克特诞辰120周年文学分享会在成都举行。
睦百瑞专程从北京赶来,向四川读者讲述爱尔兰的文学骄傲。而就在前一天,他特意去了杜甫草堂。
“我非常高兴能够再次回到成都,向大家介绍我国最负盛名的作家之一。”睦百瑞的语气带着老友重逢的熟稔。对他而言,成都早已不陌生,“这是我在中国到访次数最多的城市之一。”
“文学能让人们相聚”
当一位外交官在成都谈起文学
“贝克特从不写童话或完美英雄的故事。相反,他书写身陷困境的普通人,在寻找生命意义的过程中,彼此逗笑、强忍泪水的模样。”
在活动现场,睦百瑞向成都读者展示了一个独特的贝克特。他特别引用贝克特作品中那句广为人知的话:“屡战屡败,屡败屡战,即便失败,也要拼尽全力。”随后,他念出小说《无法称呼的人》的最后一句——“我无法继续前行,但我终将前行”,认为这完美概括了贝克特的人生哲学。
而这种在困顿中坚守的精神,竟与睦百瑞前一天在杜甫草堂读到的《茅屋为秋风所破歌》中忧思坚韧的心境遥相呼应。一位是20世纪的爱尔兰文学大师,一位是8世纪的中国诗圣,身处不同时空、不同境遇,却都用笔墨观照普通人的生存状态,诠释逆境之中的人性光辉。
“无论诗歌与文学以何种语言呈现,都能将世界各地的人们联结在一起。”睦百瑞在专访中说,“我读过孔子的著作,也读过荀子的著作。无论身处何方,诗歌都能展现每个国家想要表达的内核。文学能让人们相聚,了解彼此的文化,拉近距离。”
爱尔兰的文学骄傲
“爱尔兰诞生了四位诺贝尔文学奖得主,我们为此感到无比自豪。”
贝克特正是其中之一,1969年他以《等待戈多》获得诺贝尔文学奖。为纪念其诞辰120周年,爱尔兰驻华大使馆联合驻上海、香港总领事馆在中国多个城市举办系列活动,成都的文学沙龙是重要一站。
“文学拥有跨越语言、地域和时代的力量,它帮助我们理解彼此,也帮助我们更好地理解自己。”睦百瑞坦言,本次纪念活动不只是一场对文学大师的缅怀,“今天这场活动特别有意义的一点在于,它不仅是对贝克特的纪念,也是一次爱尔兰与中国文学交流的生动实践。”——多年来,中国学者、译者与读者,通过翻译、研究与传播,让爱尔兰经典文学在中国落地生根,也让两国文化在文字往来中实现深度对话。
今年已是爱尔兰连续第三年来到成都参与文化季活动。睦百瑞希望借助这场分享会,让成都市民走近爱尔兰文学,感受当地文化魅力,以文学为纽带拉近两地心灵距离。
“成都是深深印在我心里的城市”
从文学交流到经贸合作新图景
“对我个人而言,成都是深深印在我心里的城市,是我在中国到访次数最多的地方之一。”
专访中,这位外交官毫不掩饰对成都的偏爱。
“我很爱吃辣,上周五刚吃了火锅,特别棒。”他笑着分享,“已经看过三次熊猫了,每次都很开心。”更令睦百瑞亲切的是四川人民和爱尔兰人民相似的性情:都喜欢交朋友、分享美食、畅谈到深夜。
“正因如此,两国民间往来持续加深。”睦百瑞告诉记者,“爱尔兰与成都教育合作关系紧密,也希望有更多院校与爱尔兰搭建合作、建立联系。”
民间交往的背后,是一张更宏大的合作蓝图。
“成都是中爱关系中非常重要的组成部分,我们将成都视为进入中国西部的门户。”睦百瑞介绍,爱尔兰目前仅在上海和香港设有总领事馆,因此爱尔兰将四川作为与中国西部地区建立联系的核心枢纽。
“爱尔兰认为中国西部为我们的制药产业、旅游业、生命科技产业带来了发展机遇,我们正与四川省政府合作推动落地。”睦百瑞透露。他对文化推动经贸的逻辑认识清晰:“文化交流活动帮助人们增进了解、建立联系。民间交往将进一步拓展两国互动,良好的双边关系正是创造贸易合作机遇的基础。”
“关于潜在合作,我们十分看好成都,将继续拓展经贸合作。”
当贝克特的文学作品在锦江岸边被纪念,当杜甫的诗篇在一个爱尔兰外交官的脑海中回响,文学正在完成了它最本质的使命——让不同语言、不同国度的人们,在某一刻彼此理解,彼此靠近。