宁卖祖宗田,不卖祖宗言!四川方言里执着的气韵和乡愁

2020-12-24 17:06:56来源:四川在线编辑:梁庆

【民俗多一点】四川话语法

四川话的语法体系同普通话基本一致。其差异比语音、词汇都小,主要表现在以下方面:

(1)名词不论是否表示人的,都可以用“些”表示复数,如“树子些叶子都落完了”“菜些都吃完了”“把人些都得罪完了”。

(2)动词没有AA或ABAB的重叠形式,表示尝试、短暂的意思用补语“一下”,如“吃一下”“讨论一下”。

(3)形容词非常丰富生动。

(4)单音节的动词、形容词、数词、量词有特殊重叠方式,如“这房子要倒要倒的”“这饭都要熟要熟的了”“说倒说倒就哭起来了”“你总爱把我管倒管倒的”。

(5)一些量词有特殊的组合关系,如“匹”可用于草、叶子、山;“架”可用于山、机器、床、车、船、机枪;“窝”可用于树、菜、庄稼;“块”可用于人、字。

(6)有一些特殊的虚词,如“着”“遭”,如“杯子着他打烂了”,“他着了一顿打”。

(7)语气词比较丰富,可以表示较细微的语气差异。如普通话说“走吧”,四川话可用不同语气词表示略有差异的语意:“走了嘛(表示号召)”“走了噻(表示催促)”“走了哟(表示提醒、嘱咐)”“走了哈(表示征求意见)”。

(8)有特殊的句式,如“比我大三岁”,也可以说“大我三岁”;“借给他三元钱”“卖给我一套”,也可以说成“借三元钱给他”“卖一套书给我”。

首页上一页......3456

    编辑推荐